black

趣味英语、口语与翻译

登录

判断题

某公益广告“关注孩子,不要关住孩子”的译文为Let Children Work AND Play,Not Let Work END Play。其中work and play出自英文谚语All work and no play makes Jack a dull boy。

【参考答案】

正确

相关考题

判断题 某臭豆腐广告语“臭名远扬,香飘千里”使用了矛盾的修辞法。

判断题 在广告语的翻译中,“忠实”应该为翻译的第一原则,译文不能抛离原文信息而采取改写的方式。

判断题 商品名的翻译大多采取音译,比如Goldlion被译为“金利来”,Safeguard为“舒肤佳”,Arche为“雅倩”等。

All Rights Reserved 版权所有©财会考试题库(ckkao.com)

备案号:湘ICP备2022003000号-2